Chocolala avab Šokolaadimuuseumi!

Chocolala

1. juuni 2018

Suur-Karja 20

Tallinn

Alates 2. juunist on Tallinnas uus eriti magus muuseum - Chocolala Šokolaadimuuseum! Ohlalaa ce chocolat !

Prantsuse Instituut soovitab!

Minge avastama uut eriti mõnusat muuseumi Tallinna vanalinnas – Šokolaadimuuseumi!

Chocolala käsitööšokolaadi koda ootab teid tutvuma Eesti šokolaadi ajalooga alates aastast 1806. Seal saab teada, kuidas toimub kakao kasvatamine maailmas, kes olid Eestis suuremad šokolaadimeistrid enne sõda; milliseid suurepäraseid pakendeid toona kasutati ning palju muud pōnevat.. Ja muidugi saab kohapeal oma silmaga näha, kuidas Chocolala meistrite käe all šokolaadi tehakse!

Muuseum kannab endas ka hariduslikku külge – paljud koolid ja õpilased käivad hea meelega ka ise töötubades komme meisterdamas.

Chocolala on rahvusvaheliselt tunnustatud eesti luksuslikku käsitööšokolaadi valmistav väikefirma, mis loodi 3.5 a tagasi. Selle aja jooksul on võidetud maailmas mitmeid mainekaid auhindu. Ajakiri FODOR nimetas Chocolala maailma 5 parima šokolaterii hulka.

Prantsuse Instituudi liikmekaardiga kohapeal ka soodustused!

Muuseumi külastus on tasuta! Olete kōik teretulnud Suur-Karja 20!

Loe artiklit teises keeles: Français, English,

Tõlkija Triinu Tamm pälvis Prantsuse riikliku Kunstide ja Kirjanduse ohvitserijärgu ordeni

28. veebruar 2024

Tõlkija ja Loomingu Raamatukogu peatoimetaja Triinu Tamm pälvis Prantsusmaa riikliku Kunstide ja Kirjanduse ohvitserijärgu ordeni, mille andis üle Prantsuse suursaadik Emmanuel Mignot pidulikul vastuvõtul Prantsuse residentsis. Ühtlasi tutvustas Triinu Tamm oma värskeimat tõlget, eestindust...

Loe edasi

Michel Houellebecq "Häving"ohvitserikraadprantsuse kirjandusPrantsuse Kunstide ja Kirjanduse ordentõlgetõlkimineTriinu Tamm

Eesti keeles on ilmunud Prousti “Õitsvate neidude varjus”

17. august 2022

Kirjastuses Varrak on ilmunud "Hieronymuse" sarjas Marcel Prousti “Õitsvate neidude varjus”, mille on prantsuse keelest tõlkinud Anti Saar.   Marcel Proust “Õitsvate neidude varjus” / “À l'ombre des jeunes filles en fleurs” Prantsuse keelest tõlkinud Anti Saar, toimetanud...

Loe edasi

À l'ombre des jeunes filles en fleurAnti SaarMarcel ProustÕitsvate neidude varjusprantsuse kirjandusSari "Hieronymus"Varrak