Prantsuse lugemisklubi: Gaétan Soucy „Väike tüdruk, kes armastas liialt tuletikke”

Prantsuse Instituut Eestis

12. Märts 2020

Kuninga 4, Tallinn

Märtsi- ehk frankofooniakuu lugemisklubi fookuses on Kanadast Québecist pärit Gaétan Soucy ja tema romaan Väike tüdruk, kes armastas liialt tuletikke”. Autorit tutvustab ja vestlusringi veab raamatu tõlkija Triinu Tamm. Kohtume neljapäeval, 12. märtsil kell 18.00 Prantsuse Instituudis!

 

Head lugemisklubilised! Vastavalt Terviseameti soovitustele palub Prantsuse Instituut inimestel, kes on reisinud või reisivad koroonaviiruse leviku riskipiirkondadesse, jälgida oma tervist ning mitte osaleda kultuuriüritusel viiruse peiteaja ehk 14 päeva jooksul. Tervis ennekõike!  

 

Millal? – Neljapäeval, 12. märtsil 2020 kell 18.00-19.00.

Kus? – Prantsuse Instituudis (Kuninga 4).

Mis? – Gaétan Soucy „Väike tüdruk, kes armastas liialt tuletikke”.

Kes? – Eestikeelset vestlusringi veab romaani tõlkija Triinu Tamm.

Sissepääs tasuta ja eelneva registreerimiseta.

 

GAÉTAN SOUCY VÄIKE TÜDRUK, KES ARMASTAS LIIALT TULETIKKE”

Prantsuse keelest tõlkinud Triinu Tamm, toimetanud Leena Tomasberg
Kirjastus Draakon ja Kuu, 2017

Kusagil nimetus karmi kliimaga põhjamaa paigas, suures ja üksildases maavalduses ning muust maailmast täielikus eraldatuses elanud laste elu pöörab pea peale isa ootamatu surm. Üks lastest hakkab pidama päevikut ja selles omalaadses kroonikas koorub tasapisi tõde valduste elu ja selle elanike kohta, milles on nii huumorit kui eksistentsiaalset traagikat. Soucy meisterlikus romaanis on mängulisust ja pinget, see on ühteaegu lummav ja õudutekitav lugu, kus miski pole nii nagu esmapilgul paistab.

Gaétan Soucy (1958–2013) on üks tunnustatumaid tänapäeva Kanada kirjanikke. Tema teosed on võitnud auhindu ja neid on tõlgitud paljudesse keeltesse. Romaani „Väike tüdruk, kes armastas liialt tuletikke” ilmumist nimetasid kriitikud kirjanduslikuks sensatsiooniks, nii selle filosoofilise sügavuse kui keelelise mängulisuse tõttu. See on tänaseni üks Kanada prantsuskeelsete lugejate armastatumaid romaane.

 

„Gaétan Soucyd võiks tõepoolest nimetada kultuskirjanikuks. Vahel nende nimetustega natukene liialdatakse ka, aga tema oma isiku ja loominguga on tõepoolest pannud aluse väiksele kultusele.”

 

PRANTSUSE LUGEMISKLUBI EESMÄRK on tõsta esile kvaliteetset kaasaegset prantsuskeelset kirjandust, mis on tõlgitud eesti keelde, ning pakkuda kirjandushuvilistele kohta, kus koos käia, arutelusid pidada ja lugemismuljeid vahetada.

 

Lugemiseni!

Tutvu teiste frankofooniakuu kultuurisündmustega SIIN

Prantsuse lugemisklubi Gaétan Soucy

“Hingeõgija” (FR) | HÕFF 2024

26. Aprill 2024

Reedel, 26. aprillil 2024 kell 22:30 linastub Haapsalu Õudusfilmide Festivalil HÕFF Prantsuse linateos "Hingeõgija" / "Le Mangeur d'âmes" (2024). Toetab Prantsuse Instituut Eestis. PILETID   Prantsusmaa õudusfilmide tegijad Alexandre Bustillo ja Julien Maury on koos tegutsenud juba...

Loe edasi

HingeõgijaHÕFF

”Unustatud rahvad” V. Tormis / Chœur de l’Orchestre de Paris (dir Ingrid Mänd) – Tartu 2024

15. Juuni 2024

Veljo Tormise kooritsükkel „Unustatud rahvad” jõuab Chœur de l’Orchestre de Paris (Pariisi Orkestri Koori) esituses Tartusse. Kõlavad Tormise tsükli kolm osa: „Isuri eepos, „Vadja pulmalaulud” ja „Ingerimaa õhtud”. Kontserdil lauldakse vadja ja isuri keeles ning ingerisoome...

Loe edasi

Chœur de l'Orchestre de ParisEuroopa kultuuripealinnIngrid MändTartu 2024Unustatud rahvadVeljo Tormis