Prantsuse lugemisklubi: Annie Ernaux „Koht”

Fotografiska

27. Märts 2023

Telliskivi 60a-8, Tallinn

Frankofooniakuul vestleme Prantsuse Instituudi lugemisklubis mullu Nobeli kirjandusauhinna pälvinud Annie Ernaux’ jutustusest „Koht”, mis on kirjaniku esimene eesti keelde tõlgitud teos. Raamatut tutvustab selle tõlkija Malle Talvet, Annie Ernaux’ loomingust annab laiema ülevaate Anna Linda Varik. Kohtume esmaspäeval, 27. märtsil kell 18 ja sedapuhku Fotografiska 1. korruse kohvikus (Telliskivi 60a-8)! Lugemisklubi vestlusringile järgneb Annie Ernaux’ ainelise dokumentaali linastus.

 

Millal? – Esmaspäeval, 27. märtsil 2023 kell 18.00-19.15.
Kus? – Fotografiskas (Telliskivi 60a-8, Tallinn).
Mis? – Annie Ernaux „Koht” („La Place”).
Kes? – Malle Talvet ja Anna Linda Varik.

 

⇒  Üritus on TASUTA, ent palume oma osaluse eelnevalt registreerida.
⇒  Vestlusring toimub eesti keeles.
⇒  Osalema-kuulama on oodatud kõik huvilised – ka need, kes pole raamatut läbi lugenud.
⇒ Raamatut saab soetada kirjastuse Tänapäev kodulehelt ja raamatukauplustest.

 

Annie Ernaux „Koht”

Prantsuse keelest tõlkinud Malle Talvet, toimetanud Kristiina Ainelo
Kirjastus Tänapäev, „Punase raamatu” sari, 2023

Ta ei tõstnud kunagi jalga muuseumisse, luges ainult Paris-Normandie’d ja kasutas söömiseks üksnes oma Opineli taskunuga. Saanud töölisest väikepoepidajaks, lootis ta, et tema tütar hakkab tänu õpingutele elama paremini kui tema.

See tütar, Annie Ernaux, pole nõus oma päritolu unustama. Tema isa oli endale kätte võitnud „koha päikese all“. Tütar meenutab isa elu ja surma, aga ka seda haiget tegevat distantsi, mis tekkis üliõpilasest tütre ja armastatud isa vahele, kes talle ütles: „Raamatud, muusika, sul las olla. Mina elan ära ka ilma nendeta.“

 

ANNIE ERNAUX (snd 1940) on üks tänapäeva tunnustatumaid prantsuse kirjanikke. Nagu enamik tema teoseid, on ka „Koht“ suuresti autobiograafiline. Ilustusteta stiilis jutustus, millel on oma universaalne mõõde, tõi Ernaux’le 1984. aastal maineka Renaudot’ auhinna. Aastal 2022 pälvis ta ka Nobeli kirjanduspreemia – julguse ja teravuse eest isikliku mälu ja selle kollektiivsete piirangute paljastamisel.

 

PRANTSUSE LUGEMISKLUBI EESMÄRK on tõsta esile kvaliteetset prantsuse kirjandust, mis on tõlgitud eesti keelde, ning pakkuda kirjandushuvilistele kohta, kus koos käia, arutelusid pidada ja lugemismuljeid vahetada.

 

DOKUMENTAALIÕHTU

Pärast lugemisklubi linastub kell 19.30 samas ruumis Régis Sauder’ dokumentaal “J’ai aimé vivre là” / “I Have Loved Living Here”, mis maalib tänapäevase portree Annie Ernaux‘ kodulinnast Cergyst, kus kirjanik on suure osa oma loomingust paberile pannud. Filmis teeb kaasa ka Ernaux‘ ise ja kõlavad tema tekstid. Film linastub prantsuse keeles ingliskeelsete subtiitritega. Lugemisklubis osalejatele on ka dokumentaaliõhtul osalemine TASUTA. Lähemalt filmiõhtust

*** 27. märtsil tähistame ühtlasi esimest korda Euroopa kirjanike päeva!

__________________________

 

⇒ Kirjandusõhtu ajal on avatud ka Fotografiska kohvik.
⇒ Kuni 9. aprillini on Fotografiskas avatud prantsuse fotograafi Sarah Mooni näitus “Püsipunktis”. Lähemalt näituse külastamisest

 

Annie Ernaux Koht Prantsuse lugemisklubi

“Hingeõgija” (FR) | HÕFF 2024

26. Aprill 2024

Reedel, 26. aprillil 2024 kell 22:30 linastub Haapsalu Õudusfilmide Festivalil HÕFF Prantsuse linateos "Hingeõgija" / "Le Mangeur d'âmes" (2024). Toetab Prantsuse Instituut Eestis. PILETID   Prantsusmaa õudusfilmide tegijad Alexandre Bustillo ja Julien Maury on koos tegutsenud juba...

Loe edasi

HingeõgijaHÕFF

”Unustatud rahvad” V. Tormis / Chœur de l’Orchestre de Paris (dir Ingrid Mänd) – Tartu 2024

15. Juuni 2024

Veljo Tormise kooritsükkel „Unustatud rahvad” jõuab Chœur de l’Orchestre de Paris (Pariisi Orkestri Koori) esituses Tartusse. Kõlavad Tormise tsükli kolm osa: „Isuri eepos, „Vadja pulmalaulud” ja „Ingerimaa õhtud”. Kontserdil lauldakse vadja ja isuri keeles ning ingerisoome...

Loe edasi

Chœur de l'Orchestre de ParisEuroopa kultuuripealinnIngrid MändTartu 2024Unustatud rahvadVeljo Tormis