Prantsuse lugemisklubi soovitab: Leïla Slimani festivalil HeadRead

Kirjanike Maja musta laega saal

26. Mai 2019

Harju 1

Tänavu on kirjandusfestivali HeadRead külaliste hulgas ka särav ja kõrgelt hinnatud maroko-prantsuse kirjanik Leïla Slimani, kelle romaan “Hällilaul” pälvis 2016. aastal Pranstusmaa olulisima kirjanduspreemia Prix Goncourt’i.

Magusamat võimalust kirjaniku ja tema loominguga tutvumiseks ilmselt pole. Seepärast ei toimu maikuu lugemisklubi mitte Prantsuse Instituudis, vaid soovitame soojalt kirjandussõpradel sammud HeadRead festivalile seada. Vestlus Leïla Slimaniga toimub 26. aprillil kell 16.00 Kirjanike Maja musta laega saalis (prantsuse keeles tõlkega eesti keelde).

 

Lugemissoovitus: Leïla Slimani “Hällilaul”

Hällilaul(Chanson douce) on Leïla Slimani (snd 1981) teine romaan, mis pälvis oma stiili ja ühiskonnakriitikaga ohtralt kiitust. 2016. aastal oli see Prantsusmaal loetuim romaan ning võitis samal aastal ka prestiižse Goncourt’i kirjandusauhinna. 2018. aastal andis kirjastus Tänapäev “Punase raamatu” sarjas välja eestikeelse versiooni, tõlkijaks Sirje Keevallik.

Myriam ja Paul, edumeelsed pariislased, otsustavad palgata oma kahele lapsele ideaalse hoidja. Peamine, et too ei oleks mingi paberiteta ja „kaetud näoga” illegaal. Nad ei suuda oma õnne uskuda, kui leiavad Louise’i – viisaka ja pühendunud prantslanna, kes korraldab lastele imelisi sünnipäevapidusid, ei nurise kunagi ning võtab koristades ja süüa tehes kanda ka teenijanna rolli. Peagi on Louise asendamatu. Tal on oma võtmed, ta tuleb aina varem ja lahkub aina hiljem ning teab perekonna elust kõike …

Kuid varsti, vastastikuse sõltuvuse süvenedes, hakkavad veatusse pealispinda tekkima praod. Maad võtavad armukadedus ja kahtlused ning lapsehoidja täiuslikus käitumises ilmnevad üha häirivamad pisiasjad, millest ometi ei aimu traagiline lõpplahendus.

 

Festivali HeadRead kodulehele

Veel Prantsuse Instituudi üritustest

Leïla Slimani

Hällilaul

Loe artiklit teises keeles: Français,

Frankofooniakuu kultuuriprogramm 2024

1. Märts 2024 / 31. Märts 2024

Märts on frankofooniakuu! Koostöös heade partneritega toob Prantsuse Instituut teieni mitmekesise kultuuriprogrammi, mis pakub elamusi filmi-, kirjandus- ja muusikahuvilistele. Tähista prantsuse keelt ning prantsuskeelseid kultuure koos meiega!   KINO Märtsi igal teisipäeval kell...

Loe edasi

Antoine CompagnonDominique FortierFilmfrankofooniafrankofooniakuuIsabelle HuppertKinoKino SõpruskirjanduskontsertMuusikaprantsuse keele olümpiaadprantsuse keele perepäevSophie TurnerTallinna ÜlikoolTeaterYann Tiersen

Prantsuse lugemisklubi: Dominique Fortier „Paberlinnad”

25. Märts 2024

Märts on frankofooniakuu ning Prantsuse Instituudi lugemisklubis räägime seekord Québeci kirjaniku Dominique Fortier' jutustusest „Paberlinnad". Teost avab ning vestlusringi veab Loomingu Raamatukogu peatoimetaja Triinu Tamm. Kohtume esmaspäeval, 25. märtsil 2024 kell 18 Prantsuse...

Loe edasi

Dominique FortierfrankofooniakuuKanadaLes villes de papierLoomingu RaamatukoguPaberlinnadprantsuse keele kuuprantsuse lugemisklubiQuebec

Prantsuse keele kursused | Talv-kevad 2024

2024. aastast ootame teid Prantsuse Instituudi uutele keelekursustele! Valikus on kursused alg- ja edasijõudnute tasemetele, samuti erikursused lastele-noortele. Tunnid toimuvad Tallinna vanalinnas, ent võimalus on liituda ka e-õppega. Kursuste valik täieneb. Bienvenue !   ⇒...

Loe edasi

e-kursusedPrantsuse Instituut Eestisprantsuse keelprantsuse keele e-kursusedprantsuse keele intensiivkursusedprantsuse keele kursusedprantsuse keele kursused algajateleprantsuse keele kursused edasijõudnuteleprantsuse keele kursused lasteleprantsuse keele kursused noorteleprantsuse keele kursused täiskasvanuteleprantsuse keele õpeprantsuse keele õpituba

Tõlkija Triinu Tamm pälvis Prantsuse riikliku Kunstide ja Kirjanduse ohvitserijärgu ordeni

28. veebruar 2024

Tõlkija ja Loomingu Raamatukogu peatoimetaja Triinu Tamm pälvis Prantsusmaa riikliku Kunstide ja Kirjanduse ohvitserijärgu ordeni, mille andis üle Prantsuse suursaadik Emmanuel Mignot pidulikul vastuvõtul Prantsuse residentsis. Ühtlasi tutvustas Triinu Tamm oma värskeimat tõlget, eestindust...

Loe edasi

Michel Houellebecq "Häving"ohvitserikraadprantsuse kirjandusPrantsuse Kunstide ja Kirjanduse ordentõlgetõlkimineTriinu Tamm