Jérôme Beli suurejooneline “Gala” Baltoscandalil!

Rakvere teatri suur saal

4. Juuli 2018 / 5. Juuli 2018

Fr. R. Kreutzwaldi 2a

Rakvere

Prantsuse tantsija ja koreograaf Jérôme Bel'i palju tähelepanu pälvinud tükk "Gala" kaasab kohalikud näitlejad, tantsijad ja tavalised inimesed, nii et tulemus on alati isesugune ja ettearvamatu.

Jérôme Beli “Gala” on suurejooneline tantsu pühitsus. Laval on kakskümmend tantsijat. Nad on Rakverest – erinevatelt elualadelt, osad on noored ja heas vormis, teised on vanemad ja mitte nii heas vormis. Koos lõhuvad nad teatri pühaduse ja täidavad lava rõõmu, kire ja tihti ka ebaõnnestumisega. Mis paneb meid tantsima? Kuidas me vaatame tantsu, mis võib olla habras ja veider? Ilma liigitamata seda hästi või halvasti tehtuks. “Gala” on lavastus, mis muudab vaataja hinnanguid esinejate suhtes. “Gala” on elavate portreede galerii – ebaühtlane, kokku lapitud erinevatest peegeldustest ja tundevirvendustest. Justkui peegel, milles peegelduvad need, keda vaatame, ja ka see, kuidas me neid vaatame.

JÉRÔME BEL on üks kuulsamatest prantsuse tantsijatest ja koreograafidest. Tema tööd on tihti vastuolulised, lõhuvad tavapäraseid piire publiku ja tantsijate vahel ning seavad küsimuse alla virtuoossuse ja tantsu olemuse. Sageli kahtleb ta vaataja vormilistes ootustes lavastusele. Tema 1997. aastal valminud lavastus “Shirtology” etendus Rakveres Baltoscandalil 2002. aastal.

JÉRÔME BEL (Prantsusmaa)
“Gala”

Idee ja lavastus: Jérôme Bel
Lavastaja assistent: Maxime Kurvers
Koostöös: trupiga
Kostüümid: tantsijad
Produtsent: R. B. Jérôme Bel (Pariis)

 

Rakvere Teatri suures saalis:
Kolmapäeval, 4. juulil 2018 kell 19.00
Neljapäeval, 5. juulil 2018 kl 20.00

Kestus: 90 min.
Keel ei ole takistuseks!

PILETID

Prantsuse etendusi Baltoscandalil toetavad Prantsuse Instituut ja  Prantsuse Instituut Eestis!

Loe artiklit teises keeles: Français,

Frankofooniakuu kultuuriprogramm 2024

1. Märts 2024 / 31. Märts 2024

Märts on frankofooniakuu! Koostöös heade partneritega toob Prantsuse Instituut teieni mitmekesise kultuuriprogrammi, mis pakub elamusi filmi-, kirjandus- ja muusikahuvilistele. Tähista prantsuse keelt ning prantsuskeelseid kultuure koos meiega!   KINO Märtsi igal teisipäeval kell...

Loe edasi

Antoine CompagnonDominique FortierFilmfrankofooniafrankofooniakuuIsabelle HuppertKinoKino SõpruskirjanduskontsertMuusikaprantsuse keele olümpiaadprantsuse keele perepäevSophie TurnerTallinna ÜlikoolTeaterYann Tiersen

Prantsuse lugemisklubi: Dominique Fortier „Paberlinnad”

25. Märts 2024

Märts on frankofooniakuu ning Prantsuse Instituudi lugemisklubis räägime seekord Québeci kirjaniku Dominique Fortier' jutustusest „Paberlinnad". Teost avab ning vestlusringi veab Loomingu Raamatukogu peatoimetaja Triinu Tamm. Kohtume esmaspäeval, 25. märtsil 2024 kell 18 Prantsuse...

Loe edasi

Dominique FortierfrankofooniakuuKanadaLes villes de papierLoomingu RaamatukoguPaberlinnadprantsuse keele kuuprantsuse lugemisklubiQuebec

Prantsuse keele kursused | Talv-kevad 2024

2024. aastast ootame teid Prantsuse Instituudi uutele keelekursustele! Valikus on kursused alg- ja edasijõudnute tasemetele, samuti erikursused lastele-noortele. Tunnid toimuvad Tallinna vanalinnas, ent võimalus on liituda ka e-õppega. Kursuste valik täieneb. Bienvenue !   ⇒...

Loe edasi

e-kursusedPrantsuse Instituut Eestisprantsuse keelprantsuse keele e-kursusedprantsuse keele intensiivkursusedprantsuse keele kursusedprantsuse keele kursused algajateleprantsuse keele kursused edasijõudnuteleprantsuse keele kursused lasteleprantsuse keele kursused noorteleprantsuse keele kursused täiskasvanuteleprantsuse keele õpeprantsuse keele õpituba

Tõlkija Triinu Tamm pälvis Prantsuse riikliku Kunstide ja Kirjanduse ohvitserijärgu ordeni

28. veebruar 2024

Tõlkija ja Loomingu Raamatukogu peatoimetaja Triinu Tamm pälvis Prantsusmaa riikliku Kunstide ja Kirjanduse ohvitserijärgu ordeni, mille andis üle Prantsuse suursaadik Emmanuel Mignot pidulikul vastuvõtul Prantsuse residentsis. Ühtlasi tutvustas Triinu Tamm oma värskeimat tõlget, eestindust...

Loe edasi

Michel Houellebecq "Häving"ohvitserikraadprantsuse kirjandusPrantsuse Kunstide ja Kirjanduse ordentõlgetõlkimineTriinu Tamm