ПРОГРАММА СОДЕЙСТВИЯ ИЗДАТЕЛЬСТВАМ (PAP)
Цель программы PAP – способствовать продвижению французской литературы за рубежом, путем оказания необходимой поддержки зарубежным издательствам, публикующим переводы французских литературных произведений.
Предусмотренные гранты разделяются на две части:
- Приобретение авторских прав, финансируемое Французским Институтом в Париже
- Содействие в публикации, “PAP Johannes Aavik”, координируемое напрямую Французским Институтом в Эстонии
За последние 20 лет благодаря программе PAP свет увидели более 18 000 произведений в более, чем 80 государствах мира.
ПРОГРАММА PAP, ФИНАНСИРУЕМАЯ ФРАНЦУЗСКИМ ИНСТИТУТОМ В ПАРИЖЕ
Французский Институт в Париже дважды в год созывает комитет для рассмотрения заявлений.
Чтобы принять участие в февральской сессии, необходимо подать документы не позднее 10 января.
Для участия в июньской сессии, прием документ проводится до 2 июня.
Программа содействия предусматривает поддержку иностранных издательств, планирующих перевод и публикацию французских произведений, и охватывает все возможные литературные жанры, такие как: художественная литература, гуманитарные науки, молодежные издания, поэзия, университетские публикации, научные публикации, драматургические произведения…
Документы для скачивания :
Комиссия изучает проекты согласно следующим критериям:
- Содержание произведения и его значение для искусства и науки Франции.
- Деятельность издательства по переводам и публикации франкоязычных авторов.
- Работа зарубежного издательства по дальнейшему продвижению и распространению опубликованного перевода.
- Все проекты должны быть активными. Гранты не могут быть выплачены на уже опубликованное ранее произведение.
Все заявления должны быть представлены через представительство по вопросам культуры в Эстонии, то есть через Французский Институт в Эстонии.
Мы приглашаем эстонские издательства связаться с Французским Институтом для того, чтобы получить более подробную информацию и оформить заявление. Вы также можете ознакомиться с информацией по программе PAP на сайте Французского Института в Париже.
ПРОГРАММА PAP JOHANNES AAVIK
При поддержке французских программ помощи издательствам за последние 25 лет было издано более 20 000 переводных произведений в 75 странах мира.
Программы существуют специально для издательств, планирующих публикацию переводов французских литературных произведений.
Для рассмотрения заявления издательств, желающих получить грант, раз в год, в октябре, собирается комиссия. Срок подачи заявлений: 26 сентября 2016 года.
Необходимо учитывать, что заявления, поданные с опозданием или не содержащие полный пакет документов, не будут приняты к рассмотрению. Также невозможно получение гранта под уже завершенные ранее проекты.
Заявления принимает Французский Институт в Эстонии по адресу Kuninga 4, 10146 Tallinn или по электронной почте: rene(at)ife.ee .
Список документов:
- Копия договора об использовании авторских права, заключенного между Французским и Эстонским издательствами.
- Намеченный график проекта и запланированный бюджет в евро (датированные и подписанные представителем издательства). Отсюда можно скачать форму о запланированном бюджете.
- Короткое описание издательства, а также цель и обоснование необходимости публикации в Эстонии.
NB! Все указанные документы должны быть предоставлены на французском или английском языках.
******
Правило, действующее для всех произведений, для издательства которых был получен грант: на внутренней стороне титульного листа необходимо сделать пометку: «Данное произведение опубликовано при поддержке Французского Института в Эстонии в рамках программы содействия издательствам имени Йоханеса Аавику».
Если же для указанного издания был также получен грант Французского Института в Париже (по программе PAP), об этом необходимо также сделать соответствующую пометку.
Более подробную информацию вы можете получить у нашего представителя: René Armas Weber rene(at)ife.ee или по телефону (+372) 616 1640