Järelvaadatav: teemaõhtu “Eesti kunstnikud Pariisis 20. sajandi algul”

Zoom

5. jaanuar 2021

26. jaanuaril 2021 tähistame Eesti-Prantsuse diplomaatiliste suhete sõlmimise 100. aastapäeva! Tähtpäeva eel rändamegi Prantsuse Instituudi teemaõhtuga ajas tagasi: Eesti kunstnikest Pariisis kõneleb sütitavalt Pariisis elav eesti giid Marina Laikjõe. Virtuaalkohtumine toimub neljapäeval, 14. jaanuaril kell 18.00-19.00 veebiplatvormil Zoom.

⇒ Loeng on järelvaadatav Youtube’is.

 

Marina Laikjõe juhatab teemaõhtu sisse nõnda:

“Pariis oli korraga unistus ja norm, ideaal ja kohustus, õnnistus ja paratamatus. Kunagi varem ega hiljem ei ole ükski linn olnud eesti kunstnike jaoks sedavõrd mütoloogilise laetusega kui Pariis 20. sajandi esimesel kümnendil. Ta ei olnud lihtsalt kaunis, huvitav, elav, vibreeriv – Pariisi-kogemus oli metafüüsiline juba enne, kui Pariisi jõuti. Nagu laps, kes võib värisema hakata ainuüksi teadmisest, et sahvri ülemisel riiulil kättesaamatus ulatuses on pulgakomm, tundsid Eesti kunstnikud pelgalt teadmisest, et Pariis on olemas, oma elude võimalikku täiust.

Pariisis ei käidud, Pariisis sünniti – maailmakodanike ja kunstnikena. Ükskõik, kes sa olid olnud varem, see linn pidi sind ümber defineerima. Nii vähemasti usuti, nagu usutakse paradiisi – see on koht, mis selgitab meile kord pärale jõudes, miks meie senine elu on pidanud olema viletsuse, kahtlustuse ja lüüasaamise lõputu org, sest seal tõstetakse meid jalule ning tasutakse õiglaselt meie seniste kannatuste eest.

“Kui astud sisse Notre-Dame’i, läheb kogu elu räpasus mõneks ajaks meelest,” nagu kirjutab Mägi.” (Eero Epner “Konrad Mägi”, lk 171-172.) Konrad Mägi ja paljud teised eesti kunstnikud elasid Pariisis ühes Montparnasse’i “sumisevas” majas, mida nimetatigi Mesipuuks, La Ruche’iks.

Kuna kaitsesin diplomitöö teemal “Eesti kunstnikud Pariisis”, siis on mul hea meel teilegi sellest kõigist lähemalt rääkida.”

Eesti kunstnikud Pariisis

Eduard Ole “Pariisi vaade”, 1927. Eesti Kunstimuuseum.

Eesti-Prantsuse 100

Frankofooniakuu kultuuriprogramm 2024

1. Märts 2024 / 31. Märts 2024

Märts on frankofooniakuu! Koostöös heade partneritega toob Prantsuse Instituut teieni mitmekesise kultuuriprogrammi, mis pakub elamusi filmi-, kirjandus- ja muusikahuvilistele. Tähista prantsuse keelt ning prantsuskeelseid kultuure koos meiega!   KINO Märtsi igal teisipäeval kell...

Loe edasi

Antoine CompagnonDominique FortierFilmfrankofooniafrankofooniakuuIsabelle HuppertKinoKino SõpruskirjanduskontsertMuusikaprantsuse keele olümpiaadprantsuse keele perepäevSophie TurnerTallinna ÜlikoolTeaterYann Tiersen

Prantsuse lugemisklubi: Dominique Fortier „Paberlinnad”

25. Märts 2024

Märts on frankofooniakuu ning Prantsuse Instituudi lugemisklubis räägime seekord Québeci kirjaniku Dominique Fortier' jutustusest „Paberlinnad". Teost avab ning vestlusringi veab Loomingu Raamatukogu peatoimetaja Triinu Tamm. Kohtume esmaspäeval, 25. märtsil 2024 kell 18 Prantsuse...

Loe edasi

Dominique FortierfrankofooniakuuKanadaLes villes de papierLoomingu RaamatukoguPaberlinnadprantsuse keele kuuprantsuse lugemisklubiQuebec

Prantsuse keele kursused | Talv-kevad 2024

2024. aastast ootame teid Prantsuse Instituudi uutele keelekursustele! Valikus on kursused alg- ja edasijõudnute tasemetele, samuti erikursused lastele-noortele. Tunnid toimuvad Tallinna vanalinnas, ent võimalus on liituda ka e-õppega. Kursuste valik täieneb. Bienvenue !   ⇒...

Loe edasi

e-kursusedPrantsuse Instituut Eestisprantsuse keelprantsuse keele e-kursusedprantsuse keele intensiivkursusedprantsuse keele kursusedprantsuse keele kursused algajateleprantsuse keele kursused edasijõudnuteleprantsuse keele kursused lasteleprantsuse keele kursused noorteleprantsuse keele kursused täiskasvanuteleprantsuse keele õpeprantsuse keele õpituba

Tõlkija Triinu Tamm pälvis Prantsuse riikliku Kunstide ja Kirjanduse ohvitserijärgu ordeni

28. veebruar 2024

Tõlkija ja Loomingu Raamatukogu peatoimetaja Triinu Tamm pälvis Prantsusmaa riikliku Kunstide ja Kirjanduse ohvitserijärgu ordeni, mille andis üle Prantsuse suursaadik Emmanuel Mignot pidulikul vastuvõtul Prantsuse residentsis. Ühtlasi tutvustas Triinu Tamm oma värskeimat tõlget, eestindust...

Loe edasi

Michel Houellebecq "Häving"ohvitserikraadprantsuse kirjandusPrantsuse Kunstide ja Kirjanduse ordentõlgetõlkimineTriinu Tamm