Loomingu Raamatukogus on ilmunud Gustave Flaubert’i “November”

9. november 2020

Loomingu Raamatukogus on novembrikuule kohaselt ilmunud Gustave Flaubert’i “November”! Raamatu on väljaandmist on toetanud Prantsuse Instituut ja Suursaatkond Eestis.

 

“November” / “Novembre”

Prantsuse keelest tõlkinud ja saatesõna kirjutanud Leena Tomasberg, toimetanud Triinu Tamm.

„Ma armastan sügist, see nukker aastaaeg on mälestuste jaoks loodud.“ Nii alustab Gustave Flaubert (1821–1880) oma esimest romaani „November“, mille ta lõpetas 1842. aasta sügisel 21-aastasena, kuid trükivalgust nägi see alles pärast autori surma.

Autobiograafiliste sugemetega loos saab lugeja kaasa elada noorukist peategelase tundelisele sirgumisele, tema esimestele armurõõmudele ja tasahaaval maad võtvale elutüdimusele. Küpsemine toob kaasa teadlikkuse ajast ja oma ajalikkusest, kustutab lootuse saada armastuse kaudu ilmutust. Autor ise on öelnud, et pani selle teosega punkti oma noorusele.

Raamatu lõpus on tõlkija Leena Tomasbergi saatesõna „Flaubert enne Flaubert’i“.

Loe katkendit raamatust.

Gustave Flaubert "November"

Lauamänguõhtu

5. mai 2025

Prantsuse Instituut Eestis 14. mail 2025 Lauamänguõhtu – õpi prantsuse keelt mängides! Prantsuse Instituut kutsub sind lauamänguõhtule prantsuse keeles! Tule mängima Libahunti, Dobble’it ja palju muud, lõbusas ja sõbralikus atmosfääris. Millal? Kolmapäeval, 14. mail kell...

Loe edasi

Tõlkija Triinu Tamm pälvis Prantsuse riikliku Kunstide ja Kirjanduse ohvitserijärgu ordeni

28. veebruar 2024

Tõlkija ja Loomingu Raamatukogu peatoimetaja Triinu Tamm pälvis Prantsusmaa riikliku Kunstide ja Kirjanduse ohvitserijärgu ordeni, mille andis üle Prantsuse suursaadik Emmanuel Mignot pidulikul vastuvõtul Prantsuse residentsis. Ühtlasi tutvustas Triinu Tamm oma värskeimat tõlget, eestindust...

Loe edasi

Michel Houellebecq "Häving"ohvitserikraadprantsuse kirjandusPrantsuse Kunstide ja Kirjanduse ordentõlgetõlkimineTriinu Tamm