5 livres pour l’été

Vous ne savez pas quoi lire cet été sur la plage, dans l’avion ou au cœur de la nature? Nous vous proposons une sélection de 5 livres, tous disponibles en estonien et en français, à dévorer pendant les vacances:

 

” L’urgence et la patience” de Jean-Philippe Toussaint    

Résultat de recherche d'images pour "l'urgence et la patience toussaint"Alliant à la fois la prose et l’essai, Jean-Philippe Toussaint écrit sur l’écriture, sur cette position en plein centre du champ où s’exercent ces forces a priori contradictoires, voire inconciliables, en réalité complémentaires, que portent le titre du livre. L’urgence appelle l’impulsion, la fougue, la vitesse et la patience requiert la lenteur, la constance et l’effort. Pourtant indispensables à l’écriture d’un livre, dans des proportions variables, à des dosages distincts, chaque écrivain compose sa propre alchimie, un des deux caractères pouvant être dominant et l’autre plus en retrait.

L’Urgence et la Patience est un recueil de textes constitué de onze chapitres autobiographiques, Jean-Philippe Toussaint y narre le processus de l’écriture, décrit les contraintes qu’il s’impose, les lieux où il écrit, offre son expérience de lecteur. Pour lui, “il est naturel qu’un jour des écrivains disent un mot de la façon dont ils écrivent et de ce qu’ils doivent aux grands auteurs”.

Dernièrement, Jean-Philippe Toussaint était présent à Tallinn au festival littéraire Headread.

 

“La liste de mes envies” de Grégoire Delacourt

Résultat de recherche d'images pour "la liste de mes envie"

Jeune fille, Jocelyne rêvait de mode et de prince charmant. Mais à 47 ans, la mercière d’Arras doit se contenter d’un mari indifférent et d’un blog sur la dentelle. Alors qu’elle participe pour la première à l’Euro Million, elle empoche 18 millions d’euros qui vont bouleverser sa vie. Elle a désormais de quoi réaliser tous ses désirs. Grisée par cette perspective, elle décide de prendre son temps avant d’en parler à ses proches et en attendant, fait la liste de tout ce qu’elle pourrait s’offrir, achats utiles ou folies inconsidérées … Elle se méfie de cet argent tombé du ciel, n’aurait-elle finalement pas plus à perdre qu’à gagner ?

Énorme succès avec près de 500 000 de livres vendus en France, ce best-seller de Grégoire Delacourt est sorti en 2012 et a été traduit en 27 langues. Il a également fait l’objet d’une adaptation au cinéma en 2014, réalisée par Didier Le Pêcheur avec Mathilde Seigner et Marc Lavoine.

 

“Les Retranchées” d’Anne Lemieux

https://www.babelio.com/couv/cvt_Les-retranchees_4404.jpeg Au printemps 1919, Jeanne se retrouve, toute jeune, veuve de son mari, le Capitaine Vernet.  Les trois fillettes du couple vivront ce deuil sans vraiment le comprendre  puis, enfant après enfant, elles vivront, à leur tour, leur mariage et seront, elles aussi, abandonnées par leur mari happé par la guerre ou résigné à divorcer… Ces « retranchées » porteront les lourds stigmates du passé, génération après génération. Mais ces femmes livreront, à leur manière, leur combat, vivront et affronteront cette absence, comme leur mère ou leur grand-mère. Claire, l’arrière-petite-fille voudra rompre cette malédiction familiale.

Qui sont ces « retranchées » ? Les femmes. Celles qui sont « tranchées », celles dont le confort ou la vie ont été bouleversés par la guerre, celles qui, dans l’ombre, ont joué un rôle essentiel dans la toute aussi terrible après-guerre.

 

Poésie du gérondif” de Jean-Pierre Minaudier

Jean-Pierre Minaudier est un amateur de langues comme il en existe peu. Chez lui, la crise de la quarantaine a revêtu une forme particulière: historien de formation, gros lecteur de romans et de BD, il n’a plus réussi, pendant cinq ans, à ouvrir autre chose que des livres de linguistique. Il s’est mis à collectionner les grammaires de langues rares jusqu’à en posséder aujourd’hui 1 163, concernant 864 langues!

Pour Jean-Pierre Minaudier, la lecture d’une grammaire est semblable à celle d’un roman policier. Dans son livre “Poésie du gérondif”, il partage cette passion singulière, et raconte comment il a appris des langues comme l’estonien et le basque et comment, désormais, il regarde l’évolution des langues de ce vaste monde.

Ce passionné offre une œuvre encyclopédique et drôle dans laquelle les langues sont objets de curiosité et d’émerveillement. En effet, la diversité des grammaires reflète celle des systèmes de pensée et des visions du monde. De ce livre, on sort donc vacciné contre tout penchant universaliste. 
 
 

“L’Homme qui savait la langue des serpents” d’Andrus Kivirähk

Résultat de recherche d'images pour "L'Homme qui savait la langue des serpents"

Traduit par Jean-Pierre Minaudier lui-même, ce roman estonien fut acclamé par la critique à sa sortie et a reçu le “Grand Prix de l’Imaginaire” dans la catégorie “roman étranger” en 2014.

Dans une Estonie imaginaire, dans ce qui semble être un moyen-âge mêlé de contes et de légendes, nous suivons l’histoire du dernier des hommes qui parlait la langue des serpents, de sa sœur qui tomba amoureuse d’un ours, de sa mère qui rôtissait compulsivement des élans, de son grand-père qui guerroyait sans jambes, d’une paysanne qui rêvait d’un loup-garou, d’un vieil homme qui chassait les vents, d’une salamandre qui volait dans les airs, d’australopithèques qui élevaient des poux géants, d’un poisson titanesque las de ce monde et de chevaliers teutons cherchant à christianiser la région épouvantés par tout ce qui précède…

Empreint de réalisme magique et d’un souffle inspiré des sagas scandinaves, un roman à l’humour et à l’imagination délirants!

Lire cet article en : Eesti,

Les événements numériques du mois de mai 2022

🇫🇷 EnFrance En mai la France accueillera plusieurs événements tech et numériques ! Le mois s'ouvrira sur le Paris Cyber Summit du 11 au 12, Suivi du Forum Global Industries du 17 au 20 le forum fera la part belle à l'Intelligence Artificielle dans son AI Village. Fan de mobilité...

Lire la suite