Lummav Réunioni artist Aurus festivalil Juu Jääb

Juu Jääb

20. Juuni 2019 / 23. Juuni 2019

Muhu Muusikatalu

Muhumaa, Saaremaa

Prantsuse multitalent Bastien Picot annab festivalil Juu Jääb kontserdi oma uue projektiga AURUS. Tema lummav tämber ja maailmamuusika mõjutustega tribal-pop viivad päris kindlasti mõtted rändama. Kohtume laupäeval, 22. juunil 2019 Muhu Muusikatalus!

Bastien Picot on Réunioni saarel sündinud polümorfne laulja-laululooja. Ta jagab oma aega lummava kodusaare ja Pariisi vahel ning teeb koostööd paljude kunstnikega kogu maailmast.

AURUS on tema viimane muusikaline projekt, kus Beastien kasutab oma juurtest ammutatud “Maloyat” (traditsiooniline Réunioni muusika), mis kõlab kui rütmide lööklaine James Blake’i, Peter Gabrieli või Woodkid’i ristteel. Teda inspireerivad nii maailmamuusika, jazz, soul kui ka oma saare ja rahva traditsioonilised laulud.

Enne soolokarjääri algust sai Bastien Picot tuntuks ka lauluõpetajana ning loomulikult projektiga “3somesisters”, kus laulis tausta sellistele nimedele nagu Stevie Wonder, Fred Wesley, Charles Aznavour ja Yael Naïmi. Tema hääl kõlab koos André Ceccarelli, Sylvain Luci ja Hadrien Feraudiga hiljuti salvestanud Richard Bona džässalbumil. Esimene sooloalbum „Chimera” ilmub juba järgmisel aasta.

“Muusika on minu jaoks nagu söömine ja joomine, see on palju enamat kui lihtsalt kirg. Muusika on vitaalne vajadus!” 

AURUS:
Bastien Picot – vokaal, perkussioonid
Anthony Winzenrieth – klahvpillid / kitarr/ elektroonika /löökpillid/back vokaal
Baptiste de Chabaneix – trummid

 
Kogu festivali programmi leiate SIIT.
Laupäevaste kontsertide piletid
Festivali passid 

Festivali korraldab Juu Jääb, prantsuse esinejaid toetab Prantsuse Instituut Eestis


 

 

 

 

 

 

 

Loe artiklit teises keeles: Français,

Frankofooniakuu kultuuriprogramm 2024

1. Märts 2024 / 31. Märts 2024

Märts on frankofooniakuu! Koostöös heade partneritega toob Prantsuse Instituut teieni mitmekesise kultuuriprogrammi, mis pakub elamusi filmi-, kirjandus- ja muusikahuvilistele. Tähista prantsuse keelt ning prantsuskeelseid kultuure koos meiega!   KINO Märtsi igal teisipäeval kell...

Loe edasi

Antoine CompagnonDominique FortierFilmfrankofooniafrankofooniakuuIsabelle HuppertKinoKino SõpruskirjanduskontsertMuusikaprantsuse keele olümpiaadprantsuse keele perepäevSophie TurnerTallinna ÜlikoolTeaterYann Tiersen

Prantsuse lugemisklubi: Dominique Fortier „Paberlinnad”

25. Märts 2024

Märts on frankofooniakuu ning Prantsuse Instituudi lugemisklubis räägime seekord Québeci kirjaniku Dominique Fortier' jutustusest „Paberlinnad". Teost avab ning vestlusringi veab Loomingu Raamatukogu peatoimetaja Triinu Tamm. Kohtume esmaspäeval, 25. märtsil 2024 kell 18 Prantsuse...

Loe edasi

Dominique FortierfrankofooniakuuKanadaLes villes de papierLoomingu RaamatukoguPaberlinnadprantsuse keele kuuprantsuse lugemisklubiQuebec

Prantsuse keele kursused | Talv-kevad 2024

2024. aastast ootame teid Prantsuse Instituudi uutele keelekursustele! Valikus on kursused alg- ja edasijõudnute tasemetele, samuti erikursused lastele-noortele. Tunnid toimuvad Tallinna vanalinnas, ent võimalus on liituda ka e-õppega. Kursuste valik täieneb. Bienvenue !   ⇒...

Loe edasi

e-kursusedPrantsuse Instituut Eestisprantsuse keelprantsuse keele e-kursusedprantsuse keele intensiivkursusedprantsuse keele kursusedprantsuse keele kursused algajateleprantsuse keele kursused edasijõudnuteleprantsuse keele kursused lasteleprantsuse keele kursused noorteleprantsuse keele kursused täiskasvanuteleprantsuse keele õpeprantsuse keele õpituba

Tõlkija Triinu Tamm pälvis Prantsuse riikliku Kunstide ja Kirjanduse ohvitserijärgu ordeni

28. veebruar 2024

Tõlkija ja Loomingu Raamatukogu peatoimetaja Triinu Tamm pälvis Prantsusmaa riikliku Kunstide ja Kirjanduse ohvitserijärgu ordeni, mille andis üle Prantsuse suursaadik Emmanuel Mignot pidulikul vastuvõtul Prantsuse residentsis. Ühtlasi tutvustas Triinu Tamm oma värskeimat tõlget, eestindust...

Loe edasi

Michel Houellebecq "Häving"ohvitserikraadprantsuse kirjandusPrantsuse Kunstide ja Kirjanduse ordentõlgetõlkimineTriinu Tamm